3人娘の親父が走る。いつだって全力中年。

3人娘の親父がランニングを中心に、日々の出来事をそこはかとなく綴ります。

トイ、トイ、トイ。

「私くらいになると、それも"Been there, done that."ですよ。」


30歳くらいの頃、尊敬する仕事の先輩がそんなことを言った。


海外の子会社に出向する際の、送迎会での場面だ。

その先輩は、海外の子会社に出向することを、そう表現した。


「なんですか?その、

"Been there, done that."

って?」



"Been there, done that."

は、

"I have been there, I have done that."

を略したものだ。


直訳すると、

「私は、そこに行ったこともあるし、それをやったこともある。」

なのだが、

「別にそれくらいじゃ、何とも思わんよ。」

っていう感じで使われる。



当時30歳だった自分にとって、海外企業に出向ともなると、人生の一大イベントになるような出来事だが、

それまで様々な轍を踏みながら、激動の仕事人生を辿ってきた先輩にとっては、

「朝起きて便所におしっこをしに行く」

くらいの感覚だったのだ。



年齢を重ねるにつれ、

新しい経験をする機会は少なくなり、ルーティンの日々を過ごしている感覚になってくる。


新しいことに取り組む気力もなくなってくるのかもしれない。



~~~~~



社会人2年目の冬。


自分はサンフランシスコに降り立った。


社会人になって、初めての国際会議への参加。

英語でのプレゼンテーションを行う予定だった。


当時、TOEICは700点程度の英語力。

正直、英会話なんてままならなかったし、プレゼンのカンペを一言一句記憶していたし、英語で作成したQA表も記憶するほど準備をしていた。


国際会議の会場は、ホテル内。

自分のプレゼンの順番まで、他の発表を聴講していたが、全く頭に入ってこない。

自分のプレゼンをただただ暗唱していた。


すると、


「これから発表なの?」
"You are going to make a presentation, aren't you?"


隣に座っていた、年齢は30歳前後だろうか。

シュッとした感じでメガネをかけた金髪の女性が話しかけてきた。


 「え?あ、はい。」
 ”オォ、ウェル。。。イェス。”


「緊張するよね。」
"You look nervous... Are you all right?"


 「そうですね。これが初めての英語での発表だし、私、あんまり英語が得意じゃないんですよ。」
 ”ヤー、サンクス。ディスイズ マイ ファースト プレゼンテーション イン イングリッシュ。アンド、アイアム ノット グッド アット スピーキング イングリッシュ。”


「そうなの?そんなに緊張する必要はないわよ。」
"Really? No need to be nervous."



そんな会話をした。

英語をしゃべれないことに対してコンプレックスを持っていて、自分みたいな若輩者に、海外の方が話しかけてくれるなんて、思ってもみなかったので、そのときの印象はものすごく強く残っている。



いよいよ次が自分のプレゼンというときに、彼女は、肩を3回たたいてきて、こう言った。


「toi, toi, toi!」


 「ん?それは何?」
 ”ンン?ホワッツ ザット?”


「私の国にある、緊張を解くためのおまじないみたいなものよ。」
”It's just like a ""good luck charm"" to calm down in my country."


「Good, luck!」


と彼女は、プレゼンの檀上に自分を送り出してくれた。



※「toi, toi, toi」について書かれたHP
トイ トイ トイ(独/ Toi, toi, toi.)|チャコット




初めて立った、海外でのプレゼンの檀上から見えた景色は、厳かで。

ピンと張りつめた痛々しい空気は、聴講者の鋭い視線によって作り出されているかのようで。

背筋とワキ筋から垂れる汗を感じながら、心の中で、

「トイ、トイ、トイ。」



でも、事前に100回以上は暗唱していたプレゼンは、何の問題もなく、滞りなく終了した。

2つあった質問も、事前に用意したQA表にあったものと同等だった。



ホッと一息ついたところで、お礼をしようと、彼女が座っていた席を見る。


そこに、彼女の姿はなかった。


会期中、その彼女には会えなかった。



美化されてしまっているのかもしれないが、その彼女は、絶世の美女だったような記憶が、うっすらと残っている。


うん。

絶対に絶世の美女だったはずだ。



自分にとっては、初めての、ものすごく刺激的な経験だった。




この経験があり、英語を必死に勉強するようになった。


「また海外出張して、新しい経験をしたい。」


そう思って。



~~~~~



"Been there, done that."

この感覚ばかりになってしまう人生はもったいない。



当時30歳だったとき、尊敬する先輩がこの言葉を口にしたときと同じ年齢になる来年。


尊敬する先輩ほど、場数も経験も少ないかもしれない。



でも、新たな成長のために、新しい経験、新しい緊張を求める。

いくつになっても、その感覚は大事にしたいと感じている。



新しい舞台に立つとき。

思い出す、あの壇上での緊張感を。

あの、絶世の美女を。


そして、心の中で呟くのだ。


「トイ、トイ、トーイ!」

と。




少しずつ、前へ。
にほんブログ村
にほんブログ村 その他スポーツブログ マラソンへ

/* 画像拡大無効 */